Hegoak ebaki banizkio – Gdybym odciął mu skrzydła



Czas czytania: < 1 minutę

Txoria Txori (lub bardziej znany jako Hegoak) to poemat napisany w języku baskijskim przez Joxean Artze. Muzykę skomponował Mikel Laboa.

Wiersz został napisany na serwetce podczas kolacji dwóch panów z żoną Mikela w 1968 roku.

Był to akt oporu przeciwko wprowadzonemu przez reżim Franco zakazowi używania języka baskijskiego.

Mikel Laboa po raz pierwszy zaprezentował piosenkę w Astoria Theatre w San Sebastian .

Anne Etchegoyen – francuska wokalistka narodowości baskijskiej.

Urodziła się w 1980 roku w Saint-Palais w prowincji Dolna Nawarra. W wieku ośmiu lat dołączyła do chóru w rodzinnej miejscowości Donapaleu (Baxenabarre).

Przez wiele lat uczyła się w konserwatoriach muzycznych w Bajonnie i Bordeaux.

W 2003 roku została wybrana do odśpiewania hymnu narodowego na rozpoczęciu lekkoatletycznych mistrzostw świata. Śpiewa w kilku językach, po baskijsku, francusku i w dialekcie gaskońskim. Występowała z męskim chórem Aizkoa.



 

Tłumaczenie piosenki

Gdybym odciął mu skrzydła
On byłby mój
Nie zostawiłby

Tak, ale oto jesteś,
On już nie byłby ptakiem

A ja, On
był ptakiem, którego kochałem

Wspieraj MojeLipsko – pomóż nam się rozwijać




Bądź pierwszy, który skomentuje ten wpis

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.